•  
  •  
 

Pacific Studies Journal

Abstract

Hilihewa ka mana‘o ke‘ole ke kūkākūkā. As thoughts can become miswoven when there is no discussion, so it is with our identities as Wahine Maoli, Native Hawaiian women, and the ensuing choices we make about how to live in this world. Other recent collaborative articles by Kānaka Maoli have used kūkākūkā to refer to face-to-face “talk-story” sessions. This kūkākūkā is different, as one of us is living in Hawai‘i and the other in California. We used e-mail and telephone conversations to enable kūkākūkā spanning distances of time and space. As we communicate across generations and across our ocean home, we explore what it means for us to be Wahine Maoli in our respective positions as ‘ohana, activists, and academics. Through kūkākūkā, we weave the sails of our beings together in a generational continuum of family stories. The letters that follow are selections from this ongoing process.

Share

COinS
 
 

To view the content in your browser, please download Adobe Reader or, alternately,
you may Download the file to your hard drive.

NOTE: The latest versions of Adobe Reader do not support viewing PDF files within Firefox on Mac OS and if you are using a modern (Intel) Mac, there is no official plugin for viewing PDF files within the browser window.